Crónica del primer congreso español dedicado a Fiódor Mijáilovich Dostoievski, celebrado en Barcelona durante los días 6 y 8 de septiembre de 2006

 

Tras una serie de contactos mantenidos con el entonces presidente de la International Dostoevsky Society (= IDS), el profesor Dr. Ulrich Schmid, se inauguró una filial española de la IDS en el simposio de Ginebra que tuvo lugar en julio del 2004.

Con el fin de publicitar esta nueva sección, se organizó del 6 al 8 de septiembre del 2006 el primer congreso español dedicado a F. M. Dostoievski. Este evento, realizado en Barcelona con el título “Filosofía y Religión en la vida y en la obra de F. M. Dostoievski”, contó con el apoyo organizativo de la Oficina d’Estudis i Recursos Culturals y de AGON. Grupo de Estudios Filosóficos.

A pesar de que la idea inicial del congreso era reunir bajo un mismo techo a todos los estudiosos españoles de Dostoievski para presentarles la sección española de la IDS, el acontecimiento adquirió tanta resonancia en el extranjero, que finalmente terminaron asistiendo especialistas procedentes de otros países como Francia, Bélgica, Holanda, Letonia, la República Checa, Polonia, Rusia y México. Gracias a su amable participación, el congreso adquirió un carácter tanto interdisciplinar como internacional.

Congregada en Barcelona, por consiguiente, una representación considerable de la investigación dostoievskiana española y extranjera, el congreso se inauguró con una breve presentación de la IDS y de sus fines por parte de Jordi Morillas. Acto seguido, tomaron la palabra José Antonio Hita, quien disertó sobre Dostoievski y Sologub, Natalia Arsentieva, quien expuso la metafísica de Dostoievski y José Luis Flores, quien destacó el sentido metafísico del término “millenium” en el escritor ruso. Procedente de Granada, el entonces todavía estudiante Benamí Barros concluyó la sesión matutina con un texto sobre el carácter trascendente del beso en la obra de Dostoievski.

El conocido investigador de San Petersburgo Konstantin Barsht abrió la sesión de la tarde con una ponencia sobre Pobres gentes, a la que siguió una interpretación bachtiniana de El idiota de la mano de Luis Beltrán y las ponencias de Ludmila Eltniskaya y Natalia Zhivolupova, quienes hablaron respectivamente sobre el problema de la conciencia en Apuntes del subsuelo y el significado del término “cuerpo sagrado” en Los hermanos Karamázov.

El segundo día del congreso lo abrió Leopoldo La Rubia con su análisis del “funcionario” en Gógol, Dostoievski y Kafka, a quien siguió la representante de la sección checa de la IDS Milusa Bubenikova, quien hizo una exposición sobre los filósofos rusos en la Praga de principios del siglo XX y la polaca Maria Cymborska-Leboda, quien trató el complicado tema filosófico del amor, del diálogo y de la responsabilidad de Dostoievski a Lévinas.

Debido a la ausencia de última hora de la traductora española Isabel Martínez (Bela Martinova), Jordi Morillas fue el encargado de leer su texto dedicado a las raíces filosóficas del pensamiento de Dostoievski. A continuación, Juan Ignacio Torres expuso la interpretación de la obra de Dostoievski llevada a cabo por José Luis L. Aranguren, mientras que el polaco Jacek Uglik destacó la decisiva influencia de la personalidad de M. Bakunin en la composición de la novela Los demonios.

El letón Sergej Daugovish inauguró la sesión vespertina con un texto sobre “la mente de la limaza”, que fue seguido por Sophie Ollivier, la coordinadora de la IDS en Francia, quien comparó las interpretaciones teológicas y filosóficas del libro de Job en Dostoievski, Kant, Kierkegaard, Jung y Ricoeur. Acto seguido, Lilianna Kiejzik expuso la interpretación de Sergey Bulgakov de Dostoievski y la investigadora serbia Tamara Djermanovic habló sobre el “hesicasmo” en Dostoievski.

El último día del congreso lo inició Anastasia Gacheva, quien ofreció una visión panorámica del pensamiento filosófico y religioso en la época de Dostoievski. La letona Elena Borodkina analizó a continuación los conceptos de “miedo” y “coraje” en Dostoievski, haciendo particular hincapié en Crimen y castigo y Karen Stepanyan se centró en Los hermanos Karamázov, resaltando el especial papel que juegan en esta novela los términos “suelo” y “fe religiosa”. El tercer representante de Letonia en el congreso, Arkady Neminuschij, concluyó la sesión matutina  estableciendo una serie de paralelos entre las doctrinas del Stárez Sozima y el Pater Seraphicus, que provocaron una interesante y sugestiva discusión con los colegas rusos.

La discusión teológica de la mañana fue continuada por la tarde con las ponencias del holandés Wil van den Bercken y la belga Nel Grillaert, quienes se centraron en el poema del Gran Inquisidor y el valor simbólico de la Ortodoxia rusa. Posteriormente, Ludmila Navtanovich habló acerca de la narración breve El cocodrilo, mientras que Antonio Morillas, presidente de AGON. Grupo de Estudios Filosóficos, delineó la interesante relación entre Dostoievski y Nietzsche y estableció en qué medida se puede hablar de una influencia del escritor ruso en el autor de Así habló Zaratustra. Siguiendo con esta interpretación filosófica que conecta a Dostoievski con Nietzsche, Jordi Morillas expuso por último el trasfondo filosófico de la doctrina de Raskólnikov, generando asimismo una intensa discusión que puso el broche final al congreso.

De esta forma, después de tres días de intensas sesiones y discusiones científicas, concluyó un evento que consiguió su firme propósito de dar a conocer la sección española tanto a nivel nacional como internacional y que se tradujo, pocos años más tarde, en la participación activa de investigadores españoles en los posteriores simposios de la IDS, celebrados en Budapest, Nápoles y Moscú.

Siguiendo el dicho español de “Es de bien nacidos ser agradecidos”, es de obligado cumplimiento dar aquí pública y expresamente las gracias por el apoyo ofrecido tanto a AGON. Grupo de Estudios Filosóficos como, sobre todo, a la Oficina d’Estudis i Recursos Culturals y a su presidente, el Sr. Carles Prats, quien nos ofreció de manera gratuita sus instalaciones en el Pati Manning, así como todo tipo de ayuda técnica de manera que el primer congreso español dedicado al escritor y pensador ruso F. M. Dostoievski pudiera acabar siendo un éxito total.

Jordi Morillas

Fundador y coordinador de la Sección Española de la International Dostoevsky Society